JLChen
2021-01-04 ed86fe7ed952bb2151aac8841134246bbde152c9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Custom-->
  <string name="app_name">Linphone</string>
  <string name="service_name">Linphone szolgáltatás</string>
  <string name="addressbook_label">Linphone</string>
  <string name="notification_title">Linphone</string>
  <string name="wait_dialog_text">Indítás…</string>
  <string name="notification_registered">%s csatlakoztatva</string>
  <string name="notification_register_failure">A(z) %s csatlakozás sikertelen</string>
  <string name="tunnel_host"></string>
  <string name="about_version">Linphone Android %s</string>
  <string name="about_liblinphone_version">Linphone mag %s</string>
  <string name="about_liblinphone_sdk_version">Linphone szoftverfejlesztő készlet %s</string>
  <string name="about_privacy_policy">Látogassa meg az adatvédelmi szabályzatunkat</string>
  <string name="sync_account_name">Linphone névjegyzéke</string>
  <!--Notifications-->
  <string name="notification_reply_label">Válasz</string>
  <string name="notification_replied_label">Küldött választ: %s</string>
  <string name="notification_call_hangup_label">Hívás befejezése</string>
  <string name="notification_call_answer_label">Fogadás</string>
  <string name="notification_mark_as_read_label">Megjelölés olvasottként</string>
  <!--Common-->
  <string name="username">Felhasználónév</string>
  <string name="userid">Felhasználói azonosító (választható)</string>
  <string name="phone_number">Telefonszám</string>
  <string name="confirmation_code">Megerősítő kód</string>
  <string name="international_prefix">Nemzetközi telefonszám előtag</string>
  <string name="display_name">Megjelenítendő név</string>
  <string name="password">Jelszó</string>
  <string name="confirm_password">Jelszó megerősítése</string>
  <string name="domain">Tartomány</string>
  <string name="remote_provisioning_url">URL</string>
  <string name="email">E-mail</string>
  <string name="delete_text">Biztosan törölni kívánja ezt a kijelölés?</string>
  <string name="delete">Törlés</string>
  <string name="retry">Újra</string>
  <string name="cancel">Mégse</string>
  <string name="accept">Elfogadás</string>
  <string name="open">Megnyitás</string>
  <string name="continue_text">Folytatás</string>
  <string name="about">A Linphone névjegye</string>
  <string name="deny">Tiltás</string>
  <string name="no_account">Nincs konfigurálva fiók</string>
  <string name="search">Keresés</string>
  <string name="outgoing">Kimenő</string>
  <string name="incoming">Bejövő</string>
  <string name="missed">Kihagyott</string>
  <string name="settings">Beállítások</string>
  <string name="connect">Kapcsolat</string>
  <string name="decline">Elutasítás</string>
  <string name="conference">Konferencia</string>
  <string name="link">Összekapcsolás</string>
  <string name="link_account_popup">Össze szeretné kapcsolni a(z) %s fiókot a telefonszámával?</string>
  <string name="maybe_later">Talán később</string>
  <string name="later">Később</string>
  <string name="no">Nem</string>
  <string name="ok">Rendben</string>
  <string name="yes">Igen</string>
  <string name="link_account">Fiók összekapcsolása</string>
  <string name="update_available">Frissítés áll rendelkezésre</string>
  <string name="do_not_ask_again">Ne jelenjen meg újra</string>
  <string name="delete_contacts_text">Biztosan törölni kívánja ezeket a névjegyeket?\nEzek törlésre kerülnek a telefonjáról is!</string>
  <string name="logs_url_copied_to_clipboard">A naplók URL-jét a vágólapra másolták</string>
  <!--Launch screen-->
  <string name="app_description">a <i>libre</i> SIP kliens</string>
  <!--Assistant-->
  <string name="welcome">Isten hozott!</string>
  <string name="assistant">Segítő</string>
  <string name="assistant_create_account">Fiók létrehozása</string>
  <string name="assistant_link_account">Fiók összekapcsolása</string>
  <string name="assistant_continue">Folytatás</string>
  <string name="assistant_activate">A fiók aktiválása</string>
  <string name="assistant_finish">A konfiguráció befejezése</string>
  <string name="assistant_validate_account_1">A felhasználói fiókja elkészült. Kérjük, ellenőrizze e-mailjét, hogy érvényesítse a fiókját:</string>
  <string name="assistant_validate_account_2">Ha ez megtörtént, térjen vissza ide és kattintson a gombra.</string>
  <string name="assistant_welcome_desc">Ez a segítő segít a SIP-fiók beállításában és használatában.</string>
  <string name="assistant_linphone_login_desc">Kérjük, adja meg a Linphone-fiók felhasználónevét és jelszavát</string>
  <string name="assistant_login_desc">Kérjük, adja meg felhasználónevét és jelszavát a SIP tartományával</string>
  <string name="assistant_remote_provisioning_desc">Adja meg a létesítési URL-t</string>
  <string name="transport">Szállítás</string>
  <string name="assistant_create_account_phone_number_address">SIP-címe:</string>
  <string name="assistant_login_linphone">Linphone-fiók használata</string>
  <string name="assistant_login_generic">SIP-fiók használata</string>
  <string name="assistant_remote_provisioning">Távoli konfiguráció lekérése</string>
  <string name="assistant_create_account_part_1">Kérjük, erősítse meg az országhívószámot és adja meg a telefonszámát</string>
  <string name="assistant_create_account_part_2">Küldtünk egy SMS-t egy érvényesítési kóddal a telefonszámára:</string>
  <string name="assistant_create_account_part_3">A telefonszám ellenőrzésének befejezéséhez kérjük, írja be az alábbi 4 számjegyű kódot:\n</string>
  <string name="assistant_create_account_part_email">Kérjük, adjon meg egy felhasználónevet, e-mailt és jelszót Linphone-fiókjához</string>
  <string name="assistant_display_name_optional">Megjelenítendő név (választható)</string>
  <string name="assistant_linphone_account">Linphone-fiók használata</string>
  <string name="assistant_generic_account">SIP-fiók használata</string>
  <string name="assistant_remote_provisioning_title">Távoli konfiguráció lekérése</string>
  <string name="assistant_fetch_apply">Letöltés és alkalmazás</string>
  <string name="assistant_launch_qrcode">QR-kód</string>
  <string name="assistant_login">Bejelentkezés</string>
  <string name="assistant_ec_calibration">A visszhang törlő kalibrálása folyamatban van</string>
  <string name="assistant_remote_provisioning_login">Adja meg a bejelentkezési adatait</string>
  <string name="assistant_account_not_validated">Fiókja még nem lett érvényesítve.</string>
  <string name="assistant_error_confirmation_code">A megerősítő kód érvénytelen.\nKérjük, próbálja újra.</string>
  <string name="assistant_account_validated">Fiókja érvényesítésre került.</string>
  <string name="assistant_error_bad_credentials">Helytelen felhasználónév vagy jelszó</string>
  <string name="assistant_codec_down_question">Egyetért Ön azzal, hogy töltse le az OpenH264 videokodek a Cisco Systems, Inc.-t</string>
  <string name="assistant_codec_downloading">A Cisco Systems, Inc. által OpenH264 videokodek letöltése</string>
  <string name="assistant_openh264_downloading">OpenH264 letöltése</string>
  <string name="assistant_openh264_restart">Az OpenH264 kódék használata előtt újra kell indítania a(z) %s-t.</string>
  <string name="assistant_openh264_error">Sajnáljuk, hiba történt.</string>
  <string name="assistant_codec_downloaded">A Cisco Systems, Inc. által biztosított OpenH264 videokodek letöltött.</string>
  <string name="wizard_failed">Hiba történt. Kérjük, próbálja újra később.</string>
  <string name="wizard_server_unavailable">Kiszolgáló nem érhető el, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot.</string>
  <string name="wizard_username_unavailable">Ez a felhasználónév már foglalt.</string>
  <string name="assistant_phone_number_unavailable">Ez a telefonszám már használatban van.\nKérjük, írjon be egy másik telefonszámot.\nTörölheti a meglévő fiókját, ha újra szeretné használni a telefonszámát.</string>
  <string name="wizard_username_incorrect">A felhasználóneve érvénytelen.</string>
  <string name="assistant_phone_number_incorrect">Az Ön telefonszáma érvénytelen.</string>
  <string name="wizard_email_incorrect">Az e-mail érvénytelen.</string>
  <string name="wizard_password_incorrect">A jelszó érvénytelen</string>
  <string name="wizard_passwords_unmatched">A jelszavak nem egyeznek.</string>
  <string name="setup_confirm_username">A felhasználóneved %s lesz.\n\nEz eltérhet az Ön által megadott követelményektől.\nElfogadod?</string>
  <string name="first_launch_no_login_password">Kérjük, adja meg felhasználónevét és jelszavát</string>
  <string name="forgot_password">Elfelejtette a jelszavát?</string>
  <string name="assistant_choose_country">Válassza ki az országot</string>
  <string name="select_your_country">Ország/régió kiválasztása</string>
  <string name="country_code">(%s)</string>
  <string name="use_username_instead_or_phone_number">Felhasználónév használata (választható)</string>
  <string name="use_email_for_validation">Használjon e-mail címet a fiók érvényesítéséhez</string>
  <string name="login_with_username">A telefonszám helyett használja a felhasználónevét és jelszavát</string>
  <string name="phone_number_info_title">Mire fogják használni a telefonszámomat?</string>
  <string name="phone_number_info_content">\nTelefonszámának köszönhetően barátai könnyebben megtalálják Önt.\n\n A címjegyzékben látni fogja, hogy ki használja a Linphone-t és a barátai tudni fogják, hogy Linphone-on is elérhetik Önt.\n</string>
  <string name="phone_number_link_info_content">\nBarátai könnyebben megtalálják Önt, ha összekapcsolja fiókját a telefonszámával\n\nA címjegyzékben látni fogja, hogy ki használja a Linphone-t, és a barátaid tudni fogják, hogy Linphone-on is elérhetik Önt.\n</string>
  <string name="phone_number_link_info_content_already_account">A telefonszámát csak egy Linphone-fiókkal használhatja.\n\nHa már összekapcsolta telefonszámát egy másik fiókkal, de inkább ezt használja, egyszerűen kapcsolja össze, és a telefonszám önműködően átkerül ebbe a fiókba.</string>
  <string name="phone_number_overuse">Túl sok SMS-t küldtek erre a számra rövid idő alatt. Kérjük, várjon 24 órát, mielőtt újra megpróbálja.</string>
  <string name="account_doesnt_exist">Fiók nem létezik</string>
  <!--Status-->
  <string name="invalid_email">Érvénytelen e-mail</string>
  <string name="account_already_exist">Fiók már létezik</string>
  <string name="phone_number_not_exist">Ez a fiók nem létezik</string>
  <string name="invalid_username">Érvénytelen felhasználónév</string>
  <string name="invalid_domain">Érvénytelen tartomány</string>
  <string name="invalid_route">Érvénytelen útvonal</string>
  <string name="invalid_display_name">Érvénytelen megjelenítendő név</string>
  <string name="username_too_short">Felhasználónév túl rövid</string>
  <string name="username_too_long">Felhasználónév túl hosszú</string>
  <string name="username_invalid_size">Felhasználónév hosszúsága érvénytelen</string>
  <string name="phone_number_too_long">Túl hosszú a telefonszám</string>
  <string name="phone_number_too_short">Túl rövid a telefonszám</string>
  <string name="phone_number_invalid">Érvénytelen telefonszám</string>
  <string name="activation_code_invalid">Érvénytelen aktiválási kód</string>
  <string name="password_too_short">Jelszó túl rövid</string>
  <string name="password_too_long">Jelszó túl hosszú</string>
  <string name="request_failed">Nem sikerült lekérdezni a kiszolgálót. Kérjük, próbálja újra később.</string>
  <string name="transport_unsupported">A szállítás nem támogatott</string>
  <string name="country_code_invalid">Érvénytelen az országhívószám</string>
  <string name="invalid_characters">Érvénytelen karakter(ek) található</string>
  <!--In-app-->
  <string name="inapp">Alkalmazáson belüli</string>
  <string name="inapp_notification_title">Alkalmazáson belüli vásárlás</string>
  <string name="inapp_notification_trial_expire">A próbaidőszak lejár: %s</string>
  <string name="inapp_notification_account_expire">Az előfizetési időszak lejár: %s</string>
  <!--Dailer-->
  <string name="address_bar_hint">Adjon meg egy telefonszámot vagy címet</string>
  <!--History-->
  <string name="no_call_history">Nincs hívás előzmények</string>
  <string name="no_missed_call_history">Nincs nem fogadott hívás előzmények</string>
  <string name="delete_history_log">Törölni kívánja a kijelölt hívásnaplót?</string>
  <string name="today">Ma</string>
  <string name="yesterday">Tegnap</string>
  <string name="calls">Hívások</string>
  <!--Contacts-->
  <string name="no_contact">Nincs kapcsolat a névjegyzékben.</string>
  <string name="no_sip_contact">Nincs SIP kapcsolattartó a névjegyzékben.</string>
  <string name="delete_contacts">Törölni kívánja a kijelölt névjegyeket?</string>
  <string name="delete_contact">Törölni kívánja a kijelölt névjegyet?</string>
  <string name="sip_address">SIP-cím</string>
  <string name="contact_first_name">Keresztnév</string>
  <string name="contact_last_name">Vezetéknév</string>
  <string name="contact_organization">Szervezet</string>
  <string name="invite_friend">Meghívás</string>
  <string name="invite_friend_text">Szia, csatlakozzon hozzám a Linphone-n! Ingyenesen letöltheti a(z) %s webhelyen.</string>
  <string name="toast_choose_contact_for_edition">Válasszon ki egy névjegyet vagy hozzon létre egy újat</string>
  <!--Chat-->
  <string name="no_chat_history">Nincsenek beszélgetések</string>
  <string name="delete_conversation">Törölni kívánja a kijelölt beszélgetést?</string>
  <string name="delete_message">Törölni kívánja a kijelölt üzenetet?</string>
  <string name="remote_composing">Távoli írás…</string>
  <string name="remote_composing_single">%s ír…</string>
  <string name="remote_composing_multiple">%s ír(nak)…</string>
  <string name="share_picture_size_small">Kicsi</string>
  <string name="share_picture_size_medium">Közepes</string>
  <string name="share_picture_size_large">Nagy</string>
  <string name="share_picture_size_real">Valódi méret</string>
  <string name="text_copied_to_clipboard">A szöveg a vágólapra másolva</string>
  <string name="copy_text">Szöveg másolása</string>
  <string name="image_picker_title">Forrás kiválasztása</string>
  <string name="image_saved">Kép mentve</string>
  <string name="image_not_saved">Hiba, kép nincs mentve</string>
  <string name="wait">Kis türelmet…</string>
  <string name="image_transfert_error">Hiba történt a fájlátvitel során</string>
  <string name="message_not_encrypted">Ez az üzenet nincs titkosítva</string>
  <string name="message_cant_be_decrypted">Titkosított üzenetet kapott, amelyet nem tud megfejteni%s\nFel kell hívnia a levelezőt a ZRTP kulcsok cseréje érdekében ha visszafejteni akarja a jövőbeni üzeneteket, amelyeket kapni fog.</string>
  <string name="message_cant_be_decrypted_notif">Nem sikerült visszafejteni ezt az üzenetet.</string>
  <string name="lime_not_verified">Megpróbál üzenetet küldeni a LIME használatával egy olyan névjegynek, amelyet a ZRTP nem igazolt.\nKérjük, hogy hívja fel ezt a kapcsolatot és ellenőrizze a ZRTP kulcsát az üzenetek küldése előtt.</string>
  <string name="processing_image">Kép feldolgozása, eltarthat akár néhány másodpercig méretétől függően a fájl</string>
  <string name="displayed">Olvasott</string>
  <string name="delivered">Kézbesítve</string>
  <string name="undelivered">Kézbesítetlen</string>
  <string name="sent">Elküldve</string>
  <string name="resend">Újraküldése</string>
  <string name="error_opening_file">Hiba történt a fájl megnyitásakor.</string>
  <string name="conversation_information">Tájékoztatás</string>
  <string name="administrator">Ügyintézés</string>
  <string name="conversation_subject_hint">Csoport elnevezése</string>
  <string name="chat_room_infos_title">Tájékoztatás</string>
  <string name="chat_room_infos_admin">Ügyintézés</string>
  <string name="chat_room_participants">Résztvevők</string>
  <string name="chat_room_leave_group">Csoport kilépése</string>
  <string name="chat_room_creation_filter_hint">Keressen egy névjegyet</string>
  <string name="conference_created">Csatlakozott a csoporthoz</string>
  <string name="conference_destroyed">Kilépett a csoportból.</string>
  <string name="participant_added">%s csatlakozott</string>
  <string name="participant_removed">%s kilépett</string>
  <string name="device_added">Új eszköz %s számára</string>
  <string name="device_removed">Eszközt %s eltávolította</string>
  <string name="subject_changed">Új tárgy: %s</string>
  <string name="admin_set">%s ügyintéző</string>
  <string name="admin_unset">%s már nem ügyintéző</string>
  <string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
  <string name="chat_room_you_are_now_admin">Most ügyintéző vagy</string>
  <string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Már nem vagy ügyintéző</string>
  <string name="chat_room_creation_failed">A csevegőszoba létrehozása sikertelen</string>
  <string name="chat_room_leave_dialog">Szeretne kilépni ebből a beszélgetésből?</string>
  <string name="chat_room_leave_button">Kilépés</string>
  <string name="chat_room_delete_dialog">Szeretné törölni és kilépni ebből a beszélgetésből?</string>
  <string name="separator">: </string>
  <string name="imdn_info">Kézbesítés állapota</string>
  <string name="chat_room_devices">%s eszközök</string>
  <string name="group_chat_room_devices">Beszélgetés eszközei</string>
  <string name="add_to_contacts">Hozzáadás a névjegyekhez</string>
  <string name="lime_security_popup">A csevegőüzenetek biztonságos beszélgetésekben végpontok között vannak titkosítva. A beszélgetés biztonsági szintjét a résztvevők hitelesítésével növelhetjük. Ehhez hívja a kapcsolatot és kövesse az azonosítási folyamatot.</string>
  <string name="lime_identity_key_changed">LIME identitáskulcs megváltozott %s</string>
  <string name="man_in_the_middle_detected">Közbeékelődéses támadás észlelve a következőhöz: %s</string>
  <string name="security_level_downgraded">A biztonsági szint csökkent mert%s</string>
  <string name="participant_max_count_exceeded">Max résztvevő száma meghaladta a %s</string>
  <string name="unexpected_event">Váratlan esemény %ia(z)%s</string>
  <string name="download_file">Letöltés</string>
  <string name="toast_choose_chat_room_for_sharing">Válasszon ki egy beszélgetést vagy hozzon létre egy újat</string>
  <string name="trust_denied">A bizalmat tagadták. Hívjon, hogy újra indítsa el a hitelesítési folyamatot.</string>
  <string name="cant_open_file_no_app_found">Nem lehet megnyitni a fájlt, ehhez a formátumhoz nem érhető el alkalmazás.</string>
  <string name="chat_message_forwarded">Továbbítva</string>
  <string name="chat_room_context_menu_group_info">Csoport adatai</string>
  <string name="chat_room_context_menu_participants_devices">A beszélgetés eszközei</string>
  <string name="chat_message_context_menu_ephemeral_messages"> Ideiglenes üzenetek</string>
  <string name="chat_message_context_menu_delete_messages">Üzenetek törlése</string>
  <string name="chat_message_context_menu_forward">Továbbít</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_fragment_title">Ideiglenes üzenetek</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_messages_desc">Ezt az üzenetet mindkét végéről törli, miután elolvasta és a kiválasztott időkorlátot lezárta.</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_disabled">Tiltva</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_one_minute">1 perc</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_one_hour">1 óra</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_one_day">1 nap</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_three_days">3 nap</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_one_week">1 hét</string>
  <plurals name="days">
    <item quantity="one">%d nap</item>
    <item quantity="other">%d nap</item>
  </plurals>
  <string name="chat_event_ephemeral_disabled">Letiltotta az ideiglenes üzeneteket</string>
  <string name="chat_event_ephemeral_enabled">Engedélyezte az ideiglenes üzeneteket: %s</string>
  <string name="chat_event_ephemeral_lifetime_changed">Ideiglenes üzenetek lejáratának dátuma: %s</string>
  <string name="chat_message_forward_confirmation_dialog">Szeretné továbbítani az üzenetet ebbe a szobába?</string>
  <!--Status Bar-->
  <string name="status_connected">Csatlakoztatva</string>
  <string name="status_not_connected">Nincs csatlakozva</string>
  <string name="status_in_progress">A kapcsolódás folyamatban van</string>
  <string name="status_error">Sikertelen csatlakozás</string>
  <string name="voicemail_unread"> olvasatlan üzenet</string>
  <!--Side Menu-->
  <string name="menu_logout">Kijelentkezés</string>
  <string name="menu_assistant">Segítő</string>
  <string name="menu_settings">Beállítások</string>
  <string name="menu_recordings">Felvételek</string>
  <string name="menu_about">A Linphone névjegye</string>
  <string name="quit">Kilépés</string>
  <!--Call-->
  <string name="incoming_call">Bejövő hívás</string>
  <string name="outgoing_call">Kimenő hívás</string>
  <string name="add_video_dialog">A hívó be szeretné kapcsolni a videót</string>
  <string name="no_current_call">Nincs aktív hívás</string>
  <string name="call_paused_by_remote">Távoli felhasználó várakoztatja a hívását.</string>
  <string name="couldnt_accept_call">Hiba történt a hívás elfogadása közben</string>
  <string name="zrtp_local_sas">Mond:</string>
  <string name="zrtp_remote_sas">Erősítse meg, hogy a beszélgetőpartnere azt mondja:</string>
  <string name="zrtp_dialog_title">Kommunikációs biztonság</string>
  <string name="zrtp_notification_title">Rövid hitelesítési karakterlánc</string>
  <string name="zrtp_notification_message">Erősítse meg a korábbi rövid hitelesítési karakterlánc kódot a levelezőjével</string>
  <string name="unknown_incoming_call_name">Ismeretlen</string>
  <string name="call_stats_audio">Hang</string>
  <string name="call_stats_video">Videó</string>
  <string name="call_stats_codec">Kodek:</string>
  <string name="call_stats_ip">IP család:</string>
  <string name="call_stats_upload">Feltöltési sávszélesség:</string>
  <string name="call_stats_download">Letöltési sávszélesség.</string>
  <string name="call_stats_estimated_download">Becsült letöltési sávszélesség</string>
  <string name="call_stats_ice">ICE kapcsolat:</string>
  <string name="call_stats_video_resolution_sent">Elküldött videó felbontás:</string>
  <string name="call_stats_video_resolution_received">Fogadott videó felbontás:</string>
  <string name="call_stats_video_fps_sent">Elküldött videó képkockasebessége (fps):</string>
  <string name="call_stats_video_fps_received">Fogadott videó képkockasebessége (fps):</string>
  <string name="call_stats_sender_loss_rate">Feladó csomagvesztési aránya:</string>
  <string name="call_stats_receiver_loss_rate">Fogadó csomagvesztési aránya:</string>
  <string name="call_stats_jitter_buffer">Remegés puffer:</string>
  <string name="call_stats_encoder_name">Kódoló:</string>
  <string name="call_stats_decoder_name">Dekódoló:</string>
  <string name="call_stats_player_filter">Lejátszó szűrő:</string>
  <string name="call_stats_display_filter">Kijelző szűrő:</string>
  <string name="call_stats_capture_filter">Rögzítő szűrő:</string>
  <string name="call">Hívás</string>
  <string name="call_log_delete_dialog">Törölni kívánja a kijelölt hívásnaplókat?</string>
  <!--Recordings-->
  <string name="no_recordings">Nincs felvétel</string>
  <string name="recordings_delete_dialog">Törölni kívánja a kiválasztott felvételeket?</string>
  <!--About-->
  <string name="menu_send_log">Napló küldése</string>
  <string name="menu_reset_log">Napló visszaállítása</string>
  <!--Service-->
  <string name="incall_notif_active">Folyamatban lévő hanghívás</string>
  <string name="incall_notif_paused">Hívástartás</string>
  <string name="incall_notif_video">Videohívás rögzítése</string>
  <string name="incall_notif_incoming">Bejövő hívás</string>
  <string name="incall_notif_outgoing">Kimenő hívás</string>
  <string name="notification_started">Elindítva</string>
  <string name="unread_messages">%i olvasatlan üzenet</string>
  <string name="missed_calls_notif_title">Nem fogadott hívás</string>
  <string name="missed_calls_notif_body">%i nem fogadott hívás</string>
  <!--Errors-->
  <string name="skipable_error_service_not_ready">Figyelmeztetés: a szolgáltatás nem áll készen</string>
  <string name="error">Hiba</string>
  <string name="file_transfer_error">Fájlátviteli hiba</string>
  <string name="warning_wrong_destination_address">Nem lehet felépíteni a rendeltetési hely címét a(z)%s</string>
  <string name="error_unknown">Ismeretlen hiba</string>
  <string name="error_call_declined">Hívás elutasítva</string>
  <string name="error_user_busy">Felhasználó elfoglalt</string>
  <string name="error_user_not_found">A felhasználó nem található</string>
  <string name="error_incompatible_media">Összeférhetetlen médiaparaméterekkei</string>
  <string name="error_low_bandwidth">A hívó fél sávszélessége alacsony, a videó nem indítható el</string>
  <string name="error_network_unreachable">A hálózat elérhetetlen</string>
  <string name="error_bad_credentials">Rossz hitelesítő adatok</string>
  <string name="error_unauthorized">Jogosulatlan</string>
  <string name="error_io_error">Hálózati hiba</string>
  <string name="download_image_failed">Letöltés sikertelen. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot vagy próbálja  újra később.</string>
  <string name="remote_provisioning_failure">Nem sikerült letölteni vagy alkalmazni a távoli kiépítési profilt.</string>
  <string name="remote_provisioning_again_title">Távoli kiépítési</string>
  <string name="remote_provisioning_again_message">Szeretné megváltoztatni a kiépítési URI-t?</string>
  <!--Account Settings-->
  <string name="pref_sipaccount">SIP-fiók</string>
  <string name="pref_manage_title">Kezelés</string>
  <string name="pref_disable_account">Letiltás</string>
  <string name="pref_proxy">Meghatalmazott</string>
  <string name="pref_domain">Tartomány*</string>
  <string name="pref_passwd">Jelszó*</string>
  <string name="pref_username">Felhasználónév*</string>
  <string name="pref_enable_outbound_proxy">Kimenő meghatalmazott</string>
  <string name="pref_help_proxy">SIP-meghatalmazott gazdagépnév vagy IP-cím (választható)</string>
  <string name="pref_help_outbound_proxy">Az összes hívást a SIP-meghatalmazott segítségével továbbíthatja</string>
  <string name="pref_help_username">Példa: john, ha fiókja john@sip.example.org</string>
  <string name="pref_help_domain">sip.example.org, ha fiókja john@sip.example.org</string>
  <string name="pref_help_password">A felhasználónév és/vagy a tartomány szerkesztésekor újra be kell írnia a jelszavát</string>
  <string name="pref_expire_title">Lejár</string>
  <string name="pref_avpf">AVPF</string>
  <string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF szokásos RTCP intervallum másodpercben (1 és 5 között)</string>
  <string name="pref_escape_plus">A + helyére 00</string>
  <string name="pref_link_account">Fiók összekapcsolása</string>
  <string name="pref_auth_userid">Hitelesítési felhasználói azonosító</string>
  <string name="pref_help_auth_userid">Adja meg a hitelesítési felhasználói azonosítót (választható)</string>
  <string name="pref_display_name">Megjelenítendő név</string>
  <string name="pref_help_display_name">Adja meg a megjelenítendő nevet (választható)</string>
  <string name="pref_prefix">Előtag</string>
  <string name="pref_prefix_desc">Előtag az Ön országához (a + nélkül)</string>
  <string name="pref_transport">Szállítás</string>
  <string name="pref_transport_udp">UDP</string>
  <string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
  <string name="pref_transport_tls">TLS</string>
  <string name="pref_delete_account">A fiók törlése</string>
  <string name="pref_change_password">Jelszó megváltoztatása</string>
  <string name="pref_default_account">Legyen ez az alapbeállítás</string>
  <string name="pref_password_changed">A jelszó megváltozott</string>
  <string name="pref_proxy_push_notif">Engedélyezze a leküldéses értesítést</string>
  <!--Settings-->
  <string name="pref_sipaccounts">SIP-fiókok</string>
  <string name="default_account_flag">Alapértelmezett fiók</string>
  <string name="pref_add_account">Fiók hozzáadása</string>
  <string name="pref_in_app_store">Alkalmazáson belüli áruház</string>
  <string name="pref_tunnel_title">Alagút</string>
  <string name="pref_tunnel_host">Gazdagépnév</string>
  <string name="pref_tunnel_port">Kikötő</string>
  <string name="pref_tunnel_dual_mode">Kettős üzemmód engedélyezése</string>
  <string name="pref_tunnel_host_2">Gazdagép neve (2. kiszolgáló kettős üzemmódhoz)</string>
  <string name="pref_tunnel_port_2">Kikötő (2. kiszolgáló kettős üzemmódhoz)</string>
  <string name="pref_tunnel_mode">Mód</string>
  <!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
  <string-array name="tunnel_mode_entries">
    <item>letilva</item>
    <item>csak 3G</item>
    <item>mindig</item>
    <item>önműködő</item>
  </string-array>
  <string name="pref_none">Nincs</string>
  <string name="pref_preferences_title">Beállítások</string>
  <string name="pref_video_enable_title">A videó engedélyezése</string>
  <!--Audio settings-->
  <string name="pref_audio_title">Hang</string>
  <string name="pref_echo_cancellation">Visszhang törlés</string>
  <string name="pref_echo_cancellation_summary">Eltávolítja a hallott visszhangot a másik végén</string>
  <string name="pref_echo_canceller_calibration">Visszhang törlő kalibrálása</string>
  <string name="pref_echo_tester">Visszhang teszt</string>
  <string name="ec_calibrating">Kalibrálás…</string>
  <string name="ec_calibrated">Kalibrált %s ms</string>
  <string name="no_echo">Nincs visszhang</string>
  <string name="failed">sikertelen</string>
  <string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptív sebesség szabályozása</string>
  <string name="pref_codec_bitrate_limit">Kodekek átviteli sebesség korlát</string>
  <string name="pref_mic_gain_db">Mikrofon erősítés (db-ben)</string>
  <string name="pref_playback_gain_db">Lejátszás erősítés (db-ben)</string>
  <string name="pref_codecs">Kodekek</string>
  <!--Video settings-->
  <string name="pref_video_title">Videó</string>
  <string name="pref_video_camera_device">Fényképezőgép</string>
  <string name="pref_overlay">Képátfedés</string>
  <string name="pref_overlay_summary">Hívás megjelenítése képátfedésben amikor az alkalmazáson kívül van</string>
  <string name="pref_video_use_front_camera_title">Elülső fényképezőgép használata</string>
  <string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Hívások indítása videóval</string>
  <string name="pref_video_initiate_call_with_video">Mindig küldjön videó kéréseket</string>
  <string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Bejövő videó kérések elfogadása</string>
  <string name="pref_video_automatically_accept_video">Videó kérések mindig elfogadása</string>
  <string name="pref_video_preset">Videó állomás</string>
  <string name="pref_preferred_video_size">Elsődleges videó mérete</string>
  <string name="pref_preferred_fps">Elsődleges képkockák másodpercenkénti száma</string>
  <string name="pref_preview_video">A fényképezőgép előnézete megjelenítése a tárcsázón</string>
  <string name="pref_bandwidth_limit">Sávszélesség korlátozása kbits/ s-ban</string>
  <string name="pref_video_codecs_title">Kodekek</string>
  <!--Contact settings-->
  <string name="pref_contact_sync_title">Jelenlét információ natív kapcsolatban</string>
  <string name="pref_contact_sync_subtitle">Információs hivatkozások beillesztése a Linphone névjegyből a natív Android névjegyekbe</string>
  <string name="pref_contact_title">Névjegy</string>
  <string name="pref_contact_display_contact_organization_title">Kapcsolattartó szervezet megjelenítése</string>
  <string name="pref_create_contact_shortcuts">Parancsikonok létrehozása az indítóban</string>
  <!--Call settings-->
  <string name="pref_call_title">Hívás</string>
  <string name="pref_device_ringtone">Eszköz csengőhangjának használat</string>
  <string name="pref_vibrate_on_incoming_calls">Rezgés új bejövő híváskor hívásfogadásig</string>
  <string name="pref_auto_answer">Önműködő bejövő hívás fogadása</string>
  <string name="pref_auto_answer_time">Önműködő fogadási idő (ms)</string>
  <string name="pref_rfc2833_dtmf">Sávon belüli DTMF-ek küldése (RFC2833)</string>
  <string name="pref_sipinfo_dtmf">Küldjön sávon kívüli DTMF-eket (SIP INFO)</string>
  <string name="pref_call_timeout_title">Hívás időtúllépése (masodperc)</string>
  <string name="pref_voice_mail">Hangposta URI</string>
  <string name="pref_dialer_call">A Linphone legyen az alapértelmezett telefon alkalmazásként</string>
  <string name="pref_accept_early_media">Korai média elfogadása</string>
  <string name="pref_grant_read_dnd_settings_permission_title">Ne zavarjanak beállítások</string>
  <string name="pref_grant_read_dnd_settings_permission_desc">Szükségünk van rá, hogy engedélyezze a hozzáférés használatát a Ne zavarjon beállításokhoz, hogy helyesen csengjen vagy nem, a jelenlegi irányelvektől függően </string>
  <string name="pref_media_encryption_mandatory_title">Médiatitkosítása kötelező</string>
  <!--Chat settings-->
  <string name="pref_chat_title">Csevegés</string>
  <string name="pref_image_sharing_server_title">Megosztási kiszolgáló </string>
  <string name="pref_image_sharing_server_desc">Ne szerkessze hacsak nem tudja, hogy mit csinál!</string>
  <string name="pref_use_lime_encryption">Használjon LIME titkosítást</string>
  <string name="lime_encryption_entry_disabled">Tiltva</string>
  <string name="lime_encryption_entry_mandatory">Kötelező</string>
  <string name="lime_encryption_entry_preferred">Elsődleges</string>
  <string name="lime_encryption_enable_zrtp"> LIME ZRTP titkosítást igényel. \ LIME aktiválásával automatikusan aktiválja a ZRTP adathordozó titkosítást.</string>
  <string name="pref_auto_download_policy_title">A bejövő fájlok önműködő letöltése szabályzat</string>
  <string name="pref_auto_download_max_size_title">Max. méret (bájtban)</string>
  <string name="pref_auto_download_disabled">Soha</string>
  <string name="pref_auto_download_always">Mindig</string>
  <string name="pref_auto_download_under_size">Ha kisebb, mint a maximális méret</string>
  <string name="pref_android_app_hide_empty_chat_rooms_title">Az üres csevegőszobák elrejtése</string>
  <string name="pref_android_app_hide_chat_rooms_from_removed_proxies_title">A csevegőszobák elrejtése az eltávolított meghatalmazott konfigurációk közül</string>
  <string name="pref_android_app_hide_chat_rooms_from_removed_proxies_desc">Ha hiányzik a csevegőszobák, akkor próbáljuk meg törölni ezt a beállítást</string>
  <string name="pref_android_app_make_downloaded_images_visible_in_native_gallery_title">A letöltött képeket tegye láthatóvá a natív gyűjteményben</string>
  <string name="pref_android_app_make_downloaded_images_visible_in_native_gallery_desc">Az ideiglenes üzenetekben szereplő képek nem lesznek</string>
  <string name="pref_android_app_enable_ephemeral_messages_beta">Ideiglenes üzenetek engedélyezése (béta)</string>
  <!--Network settings-->
  <string name="pref_network_title">Hálózat</string>
  <string name="pref_wifi_only">Csak Wi-Fi kapcsolatot használ</string>
  <string name="pref_doze_mode">Alvó üzemmódban</string>
  <string name="pref_stun_server">STUN/TURN kiszolgáló</string>
  <string name="pref_ice_enable">ICE engedélyezése</string>
  <string name="pref_turn_enable">TURN engedélyezése</string>
  <string name="pref_turn_username_title">STUN/TURN felhasználónév (választható)</string>
  <string name="pref_turn_passwd_title">STUN/TURN jelszó (választható)</string>
  <string name="pref_upnp_enable">UPnP engedélyezése</string>
  <string name="pref_transport_use_random_ports">Használjon véletlenszerű kikötők</string>
  <string name="pref_sip_port_title">SIP-kikötő használata</string>
  <string name="pref_video_port_title">Videó kikötő vagy kikötő tartomány</string>
  <string name="pref_audio_port_title">Hang kikötő vagy kikötő tartomány</string>
  <string name="pref_video_port_description">Videó kikötő vagy kikötő tartomány (legkisebb kikötő - legnagyobb kikötő)</string>
  <string name="pref_audio_port_description">Hang kikötő vagy kikötő tartomány (legkisebb kikötő - legnagyobb kikötő)</string>
  <string name="pref_media_encryption">Médiatitkosítás</string>
  <string name="pref_push_notification">Leküldéses értesítés engedélyezése</string>
  <string name="pref_ipv6_title">IPv6 engedélyezése</string>
  <string name="pref_protected_settings_title">Akkumulátorral védett alkalmazások beállításai</string>
  <string name="pref_protected_settings_desc">Ezt az alkalmazást engedélyezni kell a leküldéses értesítés fogadásához</string>
  <!--Advanced settings-->
  <string name="pref_advanced_title">Haladó</string>
  <string name="pref_dark_mode">Sötét téma</string>
  <string name="pref_debug_title">Hibakeresés</string>
  <string name="pref_debug">Hibakeresés</string>
  <string name="pref_java_debug">Használja a Java naplózót</string>
  <string name="pref_friendlist_subscribe">Feliratkozás barát listára</string>
  <string name="pref_background_mode">Háttér mód</string>
  <string name="pref_background_mode_desc">Értesítés megjelenítése az alkalmazás életben tartása érdekében</string>
  <string name="pref_background_mode_warning_desc">Kérjük, engedélyezze a háttérben futó alkalmazás engedélyét a Linphone számára</string>
  <string name="pref_animation_enable_title">Animációk engedélyezése</string>
  <string name="pref_service_notification">Szolgáltatási értesítés engedélyezése</string>
  <string name="pref_autostart">Indulás indításkor</string>
  <string name="pref_incoming_call_timeout_title">Megválaszolatlan bejövő hívás időtúllépése (masodperc)</string>
  <string name="pref_device_name">Eszköz neve</string>
  <string name="pref_display_name_subtitle">A változtatások a következő indításkor kerülnek alkalmazásra</string>
  <string name="pref_remote_provisioning_title">Távoli kiépítési</string>
  <string name="pref_android_app_settings_title">Android-alkalmazás beállításai</string>
  <string name="pref_android_app_notif_settings_title">Android értesítési beállítások</string>
  <string name="pref_primary_account_title">Elsődleges fiók</string>
  <string name="pref_display_name_title">Megjelenítendő név</string>
  <string name="pref_user_name_title">Felhasználónév</string>
  <string name="pref_log_collection_sharing_server_title">Naplók feltöltése</string>
  <string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Ne szerkessze hacsak nem tudja, hogy mit csinál!</string>
  <!--Audio hack settings-->
  <string name="pref_audio_hacks_title">Hang hacks</string>
  <string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Használjon speciális módú hack-et</string>
  <string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (alapértelmezett), 2=MODE_IN_CALL</string>
  <string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Használjon útválasztás  API hack-et</string>
  <string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Használja a Galaxy S hang hack-et</string>
  <!--Device specifics-->
  <string name="device_power_saver_dialog_title">Energiatakarékos érzékelve!</string>
  <string name="device_power_saver_dialog_message">Úgy tűnik, hogy az eszköz energiatakarékos. Annak érdekében, hogy az alkalmazás képes legyen hívásokat és üzeneteket fogadni, miközben a háttérben használja a leküldéses értesítéseket, az alkalmazásnak szerepelnie kell az engedélyezési listában.</string>
  <string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Beállítások</string>
  <string name="device_power_saver_dialog_button_later">Később</string>
  <!--Debug popup-->
  <string name="debug_popup_title">Hibakeresés</string>
  <string name="debug_popup_enable_logs">Naplók engedélyezése</string>
  <string name="debug_popup_disable_logs">Naplók letiltása</string>
  <string name="debug_popup_send_logs">Naplók küldése</string>
  <!--Content description-->
  <string name="content_description_back">Vissza</string>
  <string name="content_description_dialer">Tárcsázó</string>
  <string name="content_description_menu">Menü</string>
  <string name="content_description_toggle_micro">Váltás mikróra</string>
  <string name="content_description_toggle_speaker">Váltás hangszóróra</string>
  <string name="content_description_decline">Elutasítás</string>
  <string name="content_description_hang_up">Hívás befejezése</string>
  <string name="content_description_accept">Elfogadás</string>
  <string name="content_description_edit">Szerkesztés</string>
  <string name="content_description_edit_list">Lista szerkesztése</string>
  <string name="content_description_valid">Érvényes</string>
  <string name="content_description_add_contact">Hozzáadás a névjegyekhez</string>
  <string name="content_description_new_contact">Új kapcsolat</string>
  <string name="content_description_call">Hívás</string>
  <string name="content_description_backspace">Vissza</string>
  <string name="content_description_chat">Csevegés</string>
  <string name="content_description_dial_back">Hívja vissza</string>
  <string name="content_description_dialer_back">Vissza a tárcsázóhoz</string>
  <string name="content_description_contact_picture">Névjegykép</string>
  <string name="content_description_send_message">Üzenet küldése</string>
  <string name="content_description_detail">Részletek</string>
  <string name="content_description_delete">Törlés</string>
  <string name="content_description_add">Új résztvevő</string>
  <string name="content_description_new_discussion">Új vitafórum</string>
  <string name="content_description_search">Keresés</string>
  <string name="content_description_search_contact">Névjegy keresése</string>
  <string name="content_description_search_country">Ország keresése</string>
  <string name="content_description_all_contacts">Összes névjegy</string>
  <string name="content_description_linphone_contacts">Linphone névjegyzéke</string>
  <string name="content_description_call_direction">Hívásirány</string>
  <string name="content_description_all_calls">Minden hívás</string>
  <string name="content_description_missed_calls">Nem fogadott hívások</string>
  <string name="content_description_switch_video">Videováltás</string>
  <string name="content_description_add_call">Új résztvevő</string>
  <string name="content_description_pause">Megállítás</string>
  <string name="content_description_numpad">Számbillentyűzet</string>
  <string name="content_description_history">Előzmények gomb</string>
  <string name="content_description_chat_button">Csevegés gomb</string>
  <string name="content_description_contacts">Névjegyzék gomb</string>
  <string name="content_description_call_quality">Hívásminőség</string>
  <string name="content_description_encryption">Titkosítás</string>
  <string name="content_description_switch_camera">Fényképezőgép váltás</string>
  <string name="content_description_cancel_button">Mégse gomb</string>
  <string name="content_description_message_status">Üzenet állapota</string>
  <string name="content_description_conference">Konferencia</string>
  <string name="content_description_username_field">Felhasználónév mező</string>
  <string name="content_description_activation_code_field">Felhasználónév mező</string>
  <string name="content_description_phone_number_field">Telefonszám mező</string>
  <string name="content_description_display_field">Megjelenítendő név mező</string>
  <string name="content_description_domain_field">Tartomány mező</string>
  <string name="content_description_url_field">Távoli kiépítési mező</string>
  <string name="content_description_confirm_password_field">Jelszó megerősítés mezője</string>
  <string name="content_description_email_field">E-mail mező</string>
  <string name="content_description_default_account">Alapértelmezett fiók</string>
  <string name="content_description_deselect_all">Összes kijelölés törlése</string>
  <string name="content_description_select_all">Összes kijelölése</string>
  <string name="content_description_delete_selection">Kijelölés törlése</string>
  <string name="content_description_contact_first_name">Keresztnév</string>
  <string name="content_description_contact_last_name">Vezetéknév</string>
  <string name="content_description_contact_organization">Szervezet</string>
  <string name="content_description_back_call">Vissza a híváshoz</string>
  <string name="content_description_send_file">Fájl küldése</string>
  <string name="content_description_incoming_file">Bejövő fájl</string>
  <string name="content_description_message">Üzenet</string>
  <string name="content_description_unread_chat_message">Olvasatlan csevegőüzenet</string>
  <string name="content_description_transfer">Hívásátirányítás</string>
  <string name="content_description_earpiece">Fülhallgató</string>
  <string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
  <string name="content_description_call_options">Hívásbeállítások</string>
  <string name="content_description_audio_route">Hangtovábbítási útvonal</string>
  <string name="content_description_exit_conference">Konferencia elhagyása</string>
  <string name="content_title_notification_service">Linphone szolgáltatás-értesítés</string>
  <string name="content_title_notification">Linphone csevegőüzenetek értesítések</string>
  <string name="content_description_conversation_subject">Csoportos csevegőszoba tárgya</string>
  <string name="content_description_conversation_infos">Csoportos csevegőszoba tájékoztatás</string>
  <string name="content_description_record_call">Hívás felvétele</string>
</resources>