JLChen
2021-01-04 ed86fe7ed952bb2151aac8841134246bbde152c9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Custom-->
  <string name="app_name">Linphone</string>
  <string name="service_name">Linphone Hizmeti</string>
  <string name="addressbook_label">Linphone</string>
  <string name="notification_title">Linphone</string>
  <string name="wait_dialog_text">Başlatılıyor</string>
  <string name="notification_registered">%s bağlandı</string>
  <string name="notification_register_failure">%s bağlanamadı</string>
  <string name="tunnel_host"></string>
  <string name="about_version">Linphone Android %s</string>
  <string name="about_liblinphone_version">Linphone Çekirdeği %s</string>
  <string name="about_liblinphone_sdk_version">Linphone SDK %s</string>
  <string name="about_privacy_policy">Gizlilik ilkelerimizi ziyaret edin</string>
  <string name="sync_account_name">Linphone bağlantıları</string>
  <!--Notifications-->
  <string name="notification_reply_label">Yanıtla</string>
  <string name="notification_replied_label">Yanıtlandı: %s</string>
  <string name="notification_call_hangup_label">Bitir</string>
  <string name="notification_call_answer_label">Yanıtla</string>
  <string name="notification_mark_as_read_label">Okundu olarak imle</string>
  <!--Common-->
  <string name="username">Kullanıcı adı</string>
  <string name="userid">Kullanıcı kimliği (isteğe bağlı)</string>
  <string name="phone_number">Telefon numarası</string>
  <string name="confirmation_code">Doğrulama kodu</string>
  <string name="international_prefix">Uluslararası telefon numarası ön eki</string>
  <string name="display_name">Görünen ad</string>
  <string name="password">Parola</string>
  <string name="confirm_password">Parola doğrulama</string>
  <string name="domain">Alan adı</string>
  <string name="remote_provisioning_url">URL</string>
  <string name="email">Eposta</string>
  <string name="delete_text">Seçimlerinizi silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
  <string name="delete">Sil</string>
  <string name="retry">Yeniden dene</string>
  <string name="cancel">İptal</string>
  <string name="accept">Kabul et</string>
  <string name="open">Aç</string>
  <string name="continue_text">Sürdür</string>
  <string name="about">Hakkında</string>
  <string name="deny">Yoksay</string>
  <string name="no_account">Yapılandırılmış hesap yok</string>
  <string name="search">Arama</string>
  <string name="outgoing">Giden</string>
  <string name="incoming">Gelen</string>
  <string name="missed">Yanıtsız</string>
  <string name="settings">Ayarlar</string>
  <string name="connect">Bağlantı</string>
  <string name="decline">Reddet</string>
  <string name="conference">Çoklu görüşme</string>
  <string name="link">Bağla</string>
  <string name="link_account_popup">%s hesabını telefon numaranızla eşlemek istiyor musunuz?</string>
  <string name="maybe_later">Belki daha sonra</string>
  <string name="later">Daha sonra</string>
  <string name="no">Hayır</string>
  <string name="ok">Tamam</string>
  <string name="yes">Evet</string>
  <string name="link_account">Hesabını bağla</string>
  <string name="update_available">Güncelleme var</string>
  <string name="do_not_ask_again">Yeniden gösterme</string>
  <string name="delete_contacts_text">Bu kişileri silmek istediğinize emin misiniz?\nBunlar, telefonunuzdan da silinecektir!</string>
  <string name="logs_url_copied_to_clipboard">Günlük url\'leri panoya kopyalandı</string>
  <!--Launch screen-->
  <string name="app_description"><i>özgür</i> SIP istemcisi</string>
  <!--Assistant-->
  <string name="welcome">Hoş geldiniz</string>
  <string name="assistant">Yardımcı</string>
  <string name="assistant_create_account">Hesap Oluştur</string>
  <string name="assistant_link_account">Hesap bağla</string>
  <string name="assistant_continue">Sürdür</string>
  <string name="assistant_activate">Hesabını etkinleştir</string>
  <string name="assistant_finish">Yapılandırmayı bitir</string>
  <string name="assistant_validate_account_1">Hesabınız oluşturuldu. Hesabınızı doğrulamak için postanızı denetleyin:</string>
  <string name="assistant_validate_account_2">Bittiğinde, buraya geri dönün ve düğmeye tıklayın.</string>
  <string name="assistant_welcome_desc">Bu yardımcı, SIP hesabınızı yapılandırmaya ve kullanmanıza yardım edecek.</string>
  <string name="assistant_linphone_login_desc">Lütfen Linphone hesabınızın kullanıcı adını ve parolasını girin</string>
  <string name="assistant_login_desc">Lütfen SIP alan adınızla birlikte kullanıcı adınızı ve parolanızı girin</string>
  <string name="assistant_remote_provisioning_desc">Lütfen yetkilendirme adresinizi girin</string>
  <string name="transport">Taşıma</string>
  <string name="assistant_create_account_phone_number_address">SIP adresiniz</string>
  <string name="assistant_login_linphone">Linphone hesabı kullan</string>
  <string name="assistant_login_generic">SIP hesabı kullan</string>
  <string name="assistant_remote_provisioning">Uzaktan yapılandırma al</string>
  <string name="assistant_create_account_part_1">Lütfen ülke kodunuzu doğrulayın  ve telefon numaranızı girin</string>
  <string name="assistant_create_account_part_2">Telefon numaranıza SMS ile bir doğrulama kodu gönderdik:</string>
  <string name="assistant_create_account_part_3">Telefon numarası doğrulamayı tamamlamak için, lütfen 4 haneli kodu aşağı girin:\n</string>
  <string name="assistant_create_account_part_email">Lütfen Linphone hesabınız için bir kullanıcı adı, e-posta ve parola girin</string>
  <string name="assistant_display_name_optional">Görünen ad (isteğe bağlı)</string>
  <string name="assistant_linphone_account">Linphone hesabını kullan</string>
  <string name="assistant_generic_account">SIP hesabı kullan</string>
  <string name="assistant_remote_provisioning_title">Uzaktan yapılandırma al</string>
  <string name="assistant_fetch_apply">Al ve uygula</string>
  <string name="assistant_launch_qrcode">QR Kodu</string>
  <string name="assistant_login">Giriş</string>
  <string name="assistant_ec_calibration">Yankı giderme ayarlaması sürüyor</string>
  <string name="assistant_remote_provisioning_login">Giriş bilgilerinizi girin</string>
  <string name="assistant_account_not_validated">Hesabınız henüz onaylanmadı.</string>
  <string name="assistant_error_confirmation_code">Doğrulama kodu geçersiz.\nLütfen yeniden deneyin.</string>
  <string name="assistant_account_validated">Hesabınız onaylandı.</string>
  <string name="assistant_error_bad_credentials">Geçersiz kullanıcı adı ve parola</string>
  <string name="assistant_codec_down_question">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsünü indirmeyi kabul ediyor musunuz?</string>
  <string name="assistant_codec_downloading">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indiriliyor.</string>
  <string name="assistant_openh264_downloading">OpenH264 indiriliyor</string>
  <string name="assistant_openh264_restart">OpenH264 çözücüyü kullanmadan önce %s yeniden başlatılmalı.</string>
  <string name="assistant_openh264_error">Üzgünüz bir hata oluştu.</string>
  <string name="assistant_codec_downloaded">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indirildi.</string>
  <string name="wizard_failed">Bir hata oluştu, daha sonra yeniden deneyin.</string>
  <string name="wizard_server_unavailable">Sunucuya ulaşılamıyor,ağ bağlantınızı kontrol edin.</string>
  <string name="wizard_username_unavailable">Bu kullanıcı adı alınmış.</string>
  <string name="assistant_phone_number_unavailable">Bu telefon numarası zaten kullanılıyor.\nLütfen başka numara girin.\nEğer telefon numaranızı yeniden kullanmak istiyorsanız var olan hesabınızı silebilirsiniz.</string>
  <string name="wizard_username_incorrect">Kullanıcı adınız geçersiz.</string>
  <string name="assistant_phone_number_incorrect">Telefon numaranız geçersiz.</string>
  <string name="wizard_email_incorrect">Epostanız geçersiz.</string>
  <string name="wizard_password_incorrect">Parolanız geçersiz.</string>
  <string name="wizard_passwords_unmatched">Parolalar eşleşmiyor.</string>
  <string name="setup_confirm_username">Kullanıcı adınız %s olacak.\n\nGereklilikleri karşılamak için yazdığınızdan başka olabilir.\nKabul ediyor musunuz?</string>
  <string name="first_launch_no_login_password">Lütfen giriş adınızı ve parolanızı girin</string>
  <string name="forgot_password">Parolayı mı unuttunuz?</string>
  <string name="assistant_choose_country">Ülke seç</string>
  <string name="select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
  <string name="country_code">(%s)</string>
  <string name="use_username_instead_or_phone_number">Kullanıcı adı kullan (isteğe bağlı)</string>
  <string name="use_email_for_validation">Hesap doğrulama için e-posta adresi kullan</string>
  <string name="login_with_username">Telefon numaranız yerine kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanın</string>
  <string name="phone_number_info_title">Telefon numaram ne için kullanılacak?</string>
  <string name="phone_number_info_content">\nTelefon numaranız sayesinde arkadaşlarınız sizi daha kolay bulacak.\n\n Adres defterinizde kimlerin Linphone kullandığını göreceksiniz ve arkadaşlarınız da size Linphone\'dan ulaşabileceklerini bilecek.\n</string>
  <string name="phone_number_link_info_content">\nEğer hesabını telefon numarana bağlarsan arkadaşların seni daha kolay bulacak\n\nAdres listende kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceğini bilecek.\n</string>
  <string name="phone_number_link_info_content_already_account">Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka bir hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın.</string>
  <string name="phone_number_overuse">Bu numaraya kısa zamanda birçok SMS gönderildi, 24 saat içinde yeniden deneyin.</string>
  <string name="account_doesnt_exist">Hesap yok</string>
  <!--Status-->
  <string name="invalid_email">Geçersiz e-posta</string>
  <string name="account_already_exist">Hesap zaten var</string>
  <string name="phone_number_not_exist">Bu hesap yok</string>
  <string name="invalid_username">Geçersiz kullanıcı adı</string>
  <string name="invalid_domain">Geçersiz alan adı</string>
  <string name="invalid_route">Geçersiz yol</string>
  <string name="invalid_display_name">Geçersiz görünen ad</string>
  <string name="username_too_short">Kullanıcı adı çok kısa</string>
  <string name="username_too_long">Kullanıcı adı çok uzun</string>
  <string name="username_invalid_size">Kullanıcı adı uzunluğu geçersiz</string>
  <string name="phone_number_too_long">Telefon numarası çok uzun</string>
  <string name="phone_number_too_short">Telefon numarası çok kısa</string>
  <string name="phone_number_invalid">Geçersiz telefon numarası</string>
  <string name="activation_code_invalid">Geçersiz etkinleştirme kodu</string>
  <string name="password_too_short">Parola çok kısa</string>
  <string name="password_too_long">Parola çok uzun</string>
  <string name="request_failed">Sunucu sorgulanamıyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin</string>
  <string name="transport_unsupported">Desteklenmeyen taşıma</string>
  <string name="country_code_invalid">Ülke kodu geçersiz</string>
  <string name="invalid_characters">Geçersiz karakter(ler) bulundu</string>
  <!--In-app-->
  <string name="inapp">Uygulama içi</string>
  <string name="inapp_notification_title">Uygulama içi satın alma</string>
  <string name="inapp_notification_trial_expire">Deneme süreci şu zamanda son bulacak: %s</string>
  <string name="inapp_notification_account_expire">Abonelik dönemi %s\'de sona erecek</string>
  <!--Dailer-->
  <string name="address_bar_hint">Numara veya adres gir</string>
  <!--History-->
  <string name="no_call_history">Çağrı geçmişiniz boş</string>
  <string name="no_missed_call_history">Geçmişinizde yanıtsız çağrı yok</string>
  <string name="delete_history_log">Seçilen çağrı kayıtlarını silmek ister misin?</string>
  <string name="today">Bugün</string>
  <string name="yesterday">Dün</string>
  <string name="calls">Çağrılar</string>
  <!--Contacts-->
  <string name="no_contact">Adres defterinizde kimse yok</string>
  <string name="no_sip_contact">Adres defterinizde SIP bağlantısı yok</string>
  <string name="delete_contacts">Seçilen bağlantıları silmek ister misiniz?</string>
  <string name="delete_contact">Seçilen bağlantıyı silmek ister misiniz?</string>
  <string name="sip_address">SIP adresi</string>
  <string name="contact_first_name">Ad</string>
  <string name="contact_last_name">Soyadı</string>
  <string name="contact_organization">Kuruluş</string>
  <string name="invite_friend">Davet</string>
  <string name="invite_friend_text">Merhaba, Linphone\'da bana katıl! Şuradan ücretsiz indirebilirsin: %s</string>
  <string name="toast_choose_contact_for_edition">Kişi seç veya yeni oluştur</string>
  <!--Chat-->
  <string name="no_chat_history">görüşme yok</string>
  <string name="delete_conversation">Seçilen görüşmeyi silmek ister misiniz?</string>
  <string name="delete_message">Seçilen iletiyi silmek ister misiniz?</string>
  <string name="remote_composing">Uzak yazıyor…</string>
  <string name="remote_composing_single">%s yazıyor…</string>
  <string name="remote_composing_multiple">%s yazıyor…</string>
  <string name="share_picture_size_small">Küçük</string>
  <string name="share_picture_size_medium">Orta</string>
  <string name="share_picture_size_large">Büyük</string>
  <string name="share_picture_size_real">Gerçek boyut</string>
  <string name="text_copied_to_clipboard">Metin panoya kopyalandı</string>
  <string name="copy_text">Metni kopyalama</string>
  <string name="image_picker_title">Kaynak seç</string>
  <string name="image_saved">Resim kaydedildi</string>
  <string name="image_not_saved">Hata,resim kaydedilmedi</string>
  <string name="wait">Lütfen bekle…</string>
  <string name="image_transfert_error">Dosya aktarımı sırasında bir hata oluştu</string>
  <string name="message_not_encrypted">Bu ileti şifrelenmemiş</string>
  <string name="message_cant_be_decrypted">%s\'den şifresi çözülemeyen bir şifrelenmiş ileti aldınız.\nEğer gelecekte alacağınız iletileri çözmek istiyorsanız, ZRTP anahtarlarınızın değiş tokuşu için eşinizi aramanız gerekiyor.</string>
  <string name="message_cant_be_decrypted_notif">Bu iletinin şifresini çözemezsiniz.</string>
  <string name="lime_not_verified">ZRTP ile doğrulanmamış bir kişiye LIME kullanarak ileti göndermek istiyorsunuz.\nLütfen bu kişiyi arayın ve iletilerinizi göndermeden önce onun ZRTP anahtarını doğrulayın.</string>
  <string name="processing_image">Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir</string>
  <string name="displayed">Okundu</string>
  <string name="delivered">Ulaştırıldı</string>
  <string name="undelivered">Teslim edilmedi</string>
  <string name="sent">Gönderildi</string>
  <string name="resend">Yeniden gönder</string>
  <string name="error_opening_file">Bu dosya açılırken hata oluştu.</string>
  <string name="conversation_information">Bilgi</string>
  <string name="administrator">Yönetici</string>
  <string name="conversation_subject_hint">Kümeyi adlandır</string>
  <string name="chat_room_infos_title">Bilgi</string>
  <string name="chat_room_infos_admin">Yönetici</string>
  <string name="chat_room_participants">Katılımcılar</string>
  <string name="chat_room_leave_group">Kümeden ayrıl</string>
  <string name="chat_room_creation_filter_hint">Bağlantı ara</string>
  <string name="conference_created">Kümeye katıldınız</string>
  <string name="conference_destroyed">Kümeden ayrıldınız</string>
  <string name="participant_added">%s katıldı</string>
  <string name="participant_removed">%s ayrıldı</string>
  <string name="device_added">%s için yeni aygıt</string>
  <string name="device_removed">%s için aygıt kaldırıldı</string>
  <string name="subject_changed">yeni konu: %s</string>
  <string name="admin_set">%s yöneticidir</string>
  <string name="admin_unset">%s artık yönetici değildir</string>
  <string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
  <string name="chat_room_you_are_now_admin">Şimdi yöneticisiniz</string>
  <string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Artık yönetici değilsiniz</string>
  <string name="chat_room_creation_failed">Konuşma odası oluşturma başarısız</string>
  <string name="chat_room_leave_dialog">Bu konuşmayı terk etmek istiyor musunuz?</string>
  <string name="chat_room_leave_button">Ayrıl</string>
  <string name="chat_room_delete_dialog">Seçilen konuşmaları silmek ve ayrılmak istiyor musunuz?</string>
  <string name="separator">: </string>
  <string name="imdn_info">Teslim durumu</string>
  <string name="chat_room_devices">%s aygıtları</string>
  <string name="group_chat_room_devices">Konuşmanın aygıtları</string>
  <string name="add_to_contacts">Bağlantılara ekle</string>
  <string name="lime_security_popup">Anlık iletiler, güvenli konuşmalarda uçtan uca şifrelenmiştir. Katılımcıların kimliğini doğrulayarak konuşmanın güvenlik düzeyi artırılabilir. Bunu yapmak için kişiyi arayın ve yetkilendirme sürecini takip edin.</string>
  <string name="lime_identity_key_changed">%s için LIME kimlik anahtarı değiştirildi</string>
  <string name="man_in_the_middle_detected">%s için Man-in-the-middle saldırısı saptandı</string>
  <string name="security_level_downgraded">%s olduğundan güvenlik düzeyi düşürüldü</string>
  <string name="participant_max_count_exceeded">%s ile azami katılımcı sayısı aşıldı</string>
  <string name="unexpected_event">%s için beklenmedik eylem %i</string>
  <string name="download_file">İndir</string>
  <string name="toast_choose_chat_room_for_sharing">Konuşma seç veya yeni oluştur</string>
  <string name="trust_denied">Güven reddedildi. Yetkilendirme sürecini yeniden başlatmak için çağrı yapın.</string>
  <string name="cant_open_file_no_app_found">Dosya açılamadı, bu biçim için uygun uygulama yok.</string>
  <string name="chat_message_forwarded">Yönlendirildi</string>
  <string name="chat_room_context_menu_group_info">Küme bilgisi</string>
  <string name="chat_room_context_menu_participants_devices">Konuşmanın aygıtları</string>
  <string name="chat_message_context_menu_ephemeral_messages">Kısa ömürlü iletiler</string>
  <string name="chat_message_context_menu_delete_messages">İletileri sil</string>
  <string name="chat_message_context_menu_forward">Yönlendir</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_fragment_title">Kısa ömürlü iletiler</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_messages_desc">Bu ileti, okunduğunda ve seçili zaman aşımından sonra her iki taraftan da silinecektir.</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_disabled">Devre dışı</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_one_minute">1 dakika</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_one_hour">1 saat</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_one_day">1 gün</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_three_days">3 gün</string>
  <string name="chat_room_ephemeral_message_one_week">1 hafta</string>
  <plurals name="days">
    <item quantity="one">%d gün</item>
    <item quantity="other">%d gün</item>
  </plurals>
  <string name="chat_event_ephemeral_disabled">Kısa ömürlü iletileri devre dışı bıraktınız</string>
  <string name="chat_event_ephemeral_enabled">Kısa ömürlü iletileri etkinleştirdiniz: %s</string>
  <string name="chat_event_ephemeral_lifetime_changed">Kısa ömürlü iletilerin süre bitim tarihi: %s</string>
  <string name="chat_message_forward_confirmation_dialog">İletiyi bu odada yönlendirmek istiyor musunuz?</string>
  <!--Status Bar-->
  <string name="status_connected">Bağlandı</string>
  <string name="status_not_connected">Bağlanmadı</string>
  <string name="status_in_progress">Bağlantı sürüyor</string>
  <string name="status_error">Bağlantı başarısız</string>
  <string name="voicemail_unread">okunmamış iletiler</string>
  <!--Side Menu-->
  <string name="menu_logout">Oturumu kapat</string>
  <string name="menu_assistant">Yardımcı</string>
  <string name="menu_settings">Ayarlar</string>
  <string name="menu_recordings">Kayıtlar</string>
  <string name="menu_about">Hakkında</string>
  <string name="quit">Çık</string>
  <!--Call-->
  <string name="incoming_call">Gelen çağrı</string>
  <string name="outgoing_call">Giden çağrı</string>
  <string name="add_video_dialog">Görüştüğünüz kişi görüntüyü açmak istiyor</string>
  <string name="no_current_call">Etkin çağrı yok</string>
  <string name="call_paused_by_remote">Görüştüğünüz kişi çağrıyı duraklattı</string>
  <string name="couldnt_accept_call">Gelen aramanın kabulünde bir hata oluştu</string>
  <string name="zrtp_local_sas">Söyle:</string>
  <string name="zrtp_remote_sas">Muhatabınızın şunu söylediğini doğrulayın:</string>
  <string name="zrtp_dialog_title">İletişim güvenliği</string>
  <string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
  <string name="zrtp_notification_message">Eşiniz ile önceki SAS kodunuzu doğrulayın</string>
  <string name="unknown_incoming_call_name">Bilinmeyen</string>
  <string name="call_stats_audio">Ses</string>
  <string name="call_stats_video">Görüntü</string>
  <string name="call_stats_codec">Çözücü:</string>
  <string name="call_stats_ip">IP Ailesi:</string>
  <string name="call_stats_upload">Karşıya yükleme hızı:</string>
  <string name="call_stats_download">İndirme hızı:</string>
  <string name="call_stats_estimated_download">Tahmini indirme bant genişliği:</string>
  <string name="call_stats_ice">İCE bağlanılabilirliği:</string>
  <string name="call_stats_video_resolution_sent">Giden görüntü çözünürlüğü:</string>
  <string name="call_stats_video_resolution_received">Alınan görüntü çözünürlüğü:</string>
  <string name="call_stats_video_fps_sent">Giden görüntü fps\'si:</string>
  <string name="call_stats_video_fps_received">Alınan görüntü fps\'si:</string>
  <string name="call_stats_sender_loss_rate">Gönderici kayıp oranı:</string>
  <string name="call_stats_receiver_loss_rate">Alıcı kayıp oranı:</string>
  <string name="call_stats_jitter_buffer">Jitter tamponu:</string>
  <string name="call_stats_encoder_name">Kodlayıcı:</string>
  <string name="call_stats_decoder_name">Çözücü:</string>
  <string name="call_stats_player_filter">Oynatıcı süzgeci:</string>
  <string name="call_stats_display_filter">Görüntüleme süzgeci:</string>
  <string name="call_stats_capture_filter">Yakalama süzgeci:</string>
  <string name="call">Çağrı</string>
  <string name="call_log_delete_dialog">Seçili arama günlüklerini silmek istiyor musunuz?</string>
  <!--Recordings-->
  <string name="no_recordings">Kayıt yok</string>
  <string name="recordings_delete_dialog">Seçili kayıtları silmek istiyor musunuz?</string>
  <!--About-->
  <string name="menu_send_log">Günlük gönder</string>
  <string name="menu_reset_log">Günlüğü sıfırla</string>
  <!--Service-->
  <string name="incall_notif_active">Sesli çağrı sürüyor</string>
  <string name="incall_notif_paused">Duraklayan çağrı sürüyor</string>
  <string name="incall_notif_video">Görüntülü çağrı sürüyor</string>
  <string name="incall_notif_incoming">Gelen çağrı</string>
  <string name="incall_notif_outgoing">Giden çağrı</string>
  <string name="notification_started">Başladı</string>
  <string name="unread_messages">%i okunmamış iletiler</string>
  <string name="missed_calls_notif_title">Yanıtsız çağrı</string>
  <string name="missed_calls_notif_body">%i yanıtsız çağrı</string>
  <!--Errors-->
  <string name="skipable_error_service_not_ready">Uyarı: hizmet hazır değil</string>
  <string name="error">Hata</string>
  <string name="file_transfer_error">Dosya aktarım hatası</string>
  <string name="warning_wrong_destination_address">%s dan gidilecek adres inşa edilemiyor</string>
  <string name="error_unknown">Tanımlanmayan hata</string>
  <string name="error_call_declined">Reddedilen çağrı</string>
  <string name="error_user_busy">Kullanıcı meşgul</string>
  <string name="error_user_not_found">Kullanıcı bulunamadı</string>
  <string name="error_incompatible_media">Uyumsuz ortam değişkenleri</string>
  <string name="error_low_bandwidth">Görüştüğünüz kişinin bant genişliği düşük, görüntü başlatılamaz</string>
  <string name="error_network_unreachable">Ağa erişim yok</string>
  <string name="error_bad_credentials">Referansı kötü</string>
  <string name="error_unauthorized">Yetkilendirilmedi</string>
  <string name="error_io_error">Ağ hatası</string>
  <string name="download_image_failed">İndirme başarısız. Lütfen ağ bağlantınızı gözden geçirin ya da daha sonra yeniden deneyin.</string>
  <string name="remote_provisioning_failure">Uzaktan yetkilendirme profili uygulanması ya da indirilmesi başarısız…</string>
  <string name="remote_provisioning_again_title">Uzaktan yetkilendirme</string>
  <string name="remote_provisioning_again_message">Uzaktan yetkilendirme adresinizi değiştirmek istiyor musunuz?</string>
  <!--Account Settings-->
  <string name="pref_sipaccount">SIP Hesabı</string>
  <string name="pref_manage_title">Yönetme</string>
  <string name="pref_disable_account">Devre dışı</string>
  <string name="pref_proxy">Vekil</string>
  <string name="pref_domain">Alan adı*</string>
  <string name="pref_passwd">Parola*</string>
  <string name="pref_username">Kullanıcı adı*</string>
  <string name="pref_enable_outbound_proxy">Giden vekil sunucu</string>
  <string name="pref_help_proxy">SIP vekil sunucu makine adı veya ip adresi (isteğe bağlı)</string>
  <string name="pref_help_outbound_proxy">Tüm çağrıları SIP vekil sunucuya yönlendir</string>
  <string name="pref_help_username">Eğer hesabınız john@sip.example.org ise örneğin: john</string>
  <string name="pref_help_domain">Eğer hesabınız john@sip.example.org ise sip.example.org</string>
  <string name="pref_help_password">Eğer kullanıcı adınızı ve/veya alan adınızı değiştirdiyseniz parolanızı yeniden girmeniz gerekir</string>
  <string name="pref_expire_title">Süre dolumu</string>
  <string name="pref_avpf">AVPF</string>
  <string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF düzenli RTCP aralığında ( 1 ile 5 saniye arasında)</string>
  <string name="pref_escape_plus">+\'yı 00 ile değiştir</string>
  <string name="pref_link_account">Hesabını bağla</string>
  <string name="pref_auth_userid">Yetkilendirme kullanıcı kimliği</string>
  <string name="pref_help_auth_userid">Yetkilendirme kullanıcı kimliğini gir (isteğe bağlı)</string>
  <string name="pref_display_name">Görünen ad</string>
  <string name="pref_help_display_name">Görünen adı gir (isteğe bağlı)</string>
  <string name="pref_prefix">Ön ek</string>
  <string name="pref_prefix_desc">Ülkeniz için ön ek (+ olmadan)</string>
  <string name="pref_transport">Taşıma</string>
  <string name="pref_transport_udp">UDP</string>
  <string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
  <string name="pref_transport_tls">TLS</string>
  <string name="pref_delete_account">Bu hesabı sil</string>
  <string name="pref_change_password">Parola değiştir</string>
  <string name="pref_default_account">Öntanımlıyı kullan</string>
  <string name="pref_password_changed">Parola değiştirildi</string>
  <string name="pref_proxy_push_notif">Anlık bildirime izin ver</string>
  <!--Settings-->
  <string name="pref_sipaccounts">SIP Hesabı</string>
  <string name="default_account_flag">Öntanımlı hesap</string>
  <string name="pref_add_account">Hesap ekle</string>
  <string name="pref_in_app_store">Uygulama İçi Mağaza</string>
  <string name="pref_tunnel_title">Tünel</string>
  <string name="pref_tunnel_host">Makine Adı</string>
  <string name="pref_tunnel_port">Bağlanma Noktası</string>
  <string name="pref_tunnel_dual_mode">Çift kipi etkinleştir</string>
  <string name="pref_tunnel_host_2">Ana makine adı (çift kip için ikinci sunucu)</string>
  <string name="pref_tunnel_port_2">Bağlantı noktası (çift kip için ikinci sunucu)</string>
  <string name="pref_tunnel_mode">Kip</string>
  <!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
  <string-array name="tunnel_mode_entries">
    <item>devre dışı</item>
    <item>yalnızca 3G</item>
    <item>her zaman</item>
    <item>kendiliğinden</item>
  </string-array>
  <string name="pref_none">Hiçbiri</string>
  <string name="pref_preferences_title">Yeğlenenler</string>
  <string name="pref_video_enable_title">Görüntüyü etkinleştir</string>
  <!--Audio settings-->
  <string name="pref_audio_title">Ses</string>
  <string name="pref_echo_cancellation">Yankı giderme</string>
  <string name="pref_echo_cancellation_summary">Karşıdan gelen yankılı sesi kaldır</string>
  <string name="pref_echo_canceller_calibration">Yankı giderme ayarı</string>
  <string name="pref_echo_tester">Yankıyı sına</string>
  <string name="ec_calibrating">Ayarlama...</string>
  <string name="ec_calibrated">%s ms\'de ayarlandı</string>
  <string name="no_echo">Yankı yok</string>
  <string name="failed">başarısız</string>
  <string name="pref_adaptive_rate_control">Uyarlanabilir oran denetimi</string>
  <string name="pref_codec_bitrate_limit">Çözücü bit oranı sınırı</string>
  <string name="pref_mic_gain_db">Mikrofon kazancı (db)</string>
  <string name="pref_playback_gain_db">Kayıttan yürütme kazancı (db)</string>
  <string name="pref_codecs">Çözücüler</string>
  <!--Video settings-->
  <string name="pref_video_title">Görüntü</string>
  <string name="pref_video_camera_device">Kamera</string>
  <string name="pref_overlay">Görüntü örten katmanı</string>
  <string name="pref_overlay_summary">Uygulamanın dışındayken çağrı görüntüsünü örten tabakada göster</string>
  <string name="pref_video_use_front_camera_title">Ön kamerayı kullan</string>
  <string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Görüntülü çağrı başlat</string>
  <string name="pref_video_initiate_call_with_video">Görüntü isteğini her zaman gönder</string>
  <string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Gelen görüntü isteklerini kabul et</string>
  <string name="pref_video_automatically_accept_video">Görüntü isteklerini her zaman kabul et</string>
  <string name="pref_video_preset">Görüntü ön ayarı</string>
  <string name="pref_preferred_video_size">Yeğlenen görüntü boyutu</string>
  <string name="pref_preferred_fps">Yeğlenen FPS</string>
  <string name="pref_preview_video">Arayıcıda kamera ön izlemesini göster</string>
  <string name="pref_bandwidth_limit">kbits/s olarak bant genişliği</string>
  <string name="pref_video_codecs_title">Çözücüler</string>
  <!--Contact settings-->
  <string name="pref_contact_sync_title">Yerel kişide bulunurluk bilgisi</string>
  <string name="pref_contact_sync_subtitle">Linphone kişlsinden, yerel Android kişilerine bilgi kısayolları eklenmesi</string>
  <string name="pref_contact_title">Bağlantı</string>
  <string name="pref_contact_display_contact_organization_title">Kişi </string>
  <string name="pref_create_contact_shortcuts">Başlatıcıda kısayollar oluştur</string>
  <!--Call settings-->
  <string name="pref_call_title">Çağrı</string>
  <string name="pref_device_ringtone">Aygıt zil sesini kullan</string>
  <string name="pref_vibrate_on_incoming_calls">Gelen çağrı çalarken titreş</string>
  <string name="pref_auto_answer">Gelen çağrıları kendiliğinden yanıtla</string>
  <string name="pref_auto_answer_time">Kendiliğinden yanıtlama zamanı (milisaniye)</string>
  <string name="pref_rfc2833_dtmf">Bant içi DTMFler (RFC2833) gönder</string>
  <string name="pref_sipinfo_dtmf">Bant dışı DTMFler (SIP INFO) gönder</string>
  <string name="pref_call_timeout_title">Çağrı zaman aşımı (saniye)</string>
  <string name="pref_voice_mail">Sesli posta adresi</string>
  <string name="pref_dialer_call">Linphone\'u öntanımlı telefon uygulaması olarak kullan</string>
  <string name="pref_accept_early_media">Erken ortamı kabul et</string>
  <string name="pref_grant_read_dnd_settings_permission_title">Rahatsız Etme ayarları</string>
  <string name="pref_grant_read_dnd_settings_permission_desc">Geçerli ilkelerinize dayanarak doğru biçimde çalmak veya çalmamak için Rahatsız Etme ayarlarına erişimimize izin vermelisiniz</string>
  <string name="pref_media_encryption_mandatory_title">Ortam şifreleme zorunlu</string>
  <!--Chat settings-->
  <string name="pref_chat_title">Konuşma</string>
  <string name="pref_image_sharing_server_title">Paylaşım sunucusu</string>
  <string name="pref_image_sharing_server_desc">Ne yaptığınızı bilmiyorsanız değiştirmeyin!</string>
  <string name="pref_use_lime_encryption">LIME şifrelemeyi kullan</string>
  <string name="lime_encryption_entry_disabled">Devre dışı</string>
  <string name="lime_encryption_entry_mandatory">Zorunlu</string>
  <string name="lime_encryption_entry_preferred">Yeğlenen</string>
  <string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME, ZRTP şifreleme gerektiriyor.\nLIME\'ı etkinleştirerek ZRTP ortam şifrelemeyi kendiliğinden etkinleştirmiş olacaksınız.</string>
  <string name="pref_auto_download_policy_title">Gelen dosyaları kendiliğinden indirme ilkesi</string>
  <string name="pref_auto_download_max_size_title">Azami boyut (bayt)</string>
  <string name="pref_auto_download_disabled">Asla</string>
  <string name="pref_auto_download_always">Daima</string>
  <string name="pref_auto_download_under_size">Eğer azami boyuttan hafifse</string>
  <string name="pref_android_app_hide_empty_chat_rooms_title">Boş konuşma odalarını gizle</string>
  <string name="pref_android_app_hide_chat_rooms_from_removed_proxies_title">Kaldırılan vekil yapılandırmalarından olan konuşma odalarını gizle</string>
  <string name="pref_android_app_hide_chat_rooms_from_removed_proxies_desc">Eğer eksik konuşma odalarınız varsa, bu seçeneğin imini kaldırmayı deneyin</string>
  <string name="pref_android_app_make_downloaded_images_visible_in_native_gallery_title">İndirilen görüntülerin yerel galeride görünmesini sağla</string>
  <string name="pref_android_app_make_downloaded_images_visible_in_native_gallery_desc">Kısa ömürlü iletilerdeki görüntüler eklenmeyecek</string>
  <string name="pref_android_app_enable_ephemeral_messages_beta">Kısa ömürlü iletileri etkinleştir (beta)</string>
  <!--Network settings-->
  <string name="pref_network_title">Ağ</string>
  <string name="pref_wifi_only">Yalnızca WiFi kullan</string>
  <string name="pref_doze_mode">Hafif uyku kipi</string>
  <string name="pref_stun_server">STUN / TURN sunucusu</string>
  <string name="pref_ice_enable">ICE etkin</string>
  <string name="pref_turn_enable">TURN etkin</string>
  <string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN kullanıcı adı (isteğe bağlı)</string>
  <string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN parolası (isteğe bağlı)</string>
  <string name="pref_upnp_enable">UPNP Etkin</string>
  <string name="pref_transport_use_random_ports">Rastgele bağlanma noktası kullan</string>
  <string name="pref_sip_port_title">Kullanılacak SIP bağlanma noktası</string>
  <string name="pref_video_port_title">Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı</string>
  <string name="pref_audio_port_title">Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı</string>
  <string name="pref_video_port_description">Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport)</string>
  <string name="pref_audio_port_description">Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport)</string>
  <string name="pref_media_encryption">Ortam şifreleme</string>
  <string name="pref_push_notification">Anlık bildirim etkin</string>
  <string name="pref_ipv6_title">IPv6\'ya izin ver</string>
  <string name="pref_protected_settings_title">Pil korumalı uygulamalar ayarları</string>
  <string name="pref_protected_settings_desc">Bu uygulamanın anlık bildirim alması için etkinleştirilmelidir</string>
  <!--Advanced settings-->
  <string name="pref_advanced_title">Gelişmiş</string>
  <string name="pref_dark_mode">Karanlık Kip</string>
  <string name="pref_debug_title">Hata ayıklama</string>
  <string name="pref_debug">Hata ayıklama</string>
  <string name="pref_java_debug">Java günlükleyici kullan</string>
  <string name="pref_friendlist_subscribe">Arkadaş listesi aboneliği</string>
  <string name="pref_background_mode">Artalan kipi</string>
  <string name="pref_background_mode_desc">Uygulamayı uyanık tutmak için bildirim göster</string>
  <string name="pref_background_mode_warning_desc">Linphone\'un arka plan kullanımı kısıtlandı, lütfen öncelikle yetkilendirin</string>
  <string name="pref_animation_enable_title">Animasyonlar etkin</string>
  <string name="pref_service_notification">Hizmet bildirimi etkin</string>
  <string name="pref_autostart">Başlangıçta çalıştır</string>
  <string name="pref_incoming_call_timeout_title">Gelen çağrı kapandı (anında)</string>
  <string name="pref_device_name">Aygıt adı</string>
  <string name="pref_display_name_subtitle">Değişiklikler sonraki başlatımda uygulanacak</string>
  <string name="pref_remote_provisioning_title">Uzaktan yetkilendirme</string>
  <string name="pref_android_app_settings_title">Android uygulama ayarları</string>
  <string name="pref_android_app_notif_settings_title">Android bildirim ayarları</string>
  <string name="pref_primary_account_title">Ana hesap</string>
  <string name="pref_display_name_title">Görünen ad</string>
  <string name="pref_user_name_title">Kullanıcı adı</string>
  <string name="pref_log_collection_sharing_server_title">Günlük gönderim sunucusu</string>
  <string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Ne yaptığınızı bilmiyorsanız değiştirmeyin!</string>
  <!--Audio hack settings-->
  <string name="pref_audio_hacks_title">Ses kesme</string>
  <string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Özgün kesme kipi kullan</string>
  <string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=NORMAL_KİP (öntanımlı), 2=GELEN_ÇAĞRI_KİPİ</string>
  <string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">API hack yönlendirmesini kullanın</string>
  <string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy S ses kesmeyi kullan</string>
  <!--Device specifics-->
  <string name="device_power_saver_dialog_title">Güç koruyucu algılandı!</string>
  <string name="device_power_saver_dialog_message">Aygıtınızın güç koruyucusu var. Uygulama, anlık bildirimler kullanarak arka planda ileti ve aramaları almak için beyaz listeye eklenmeli.</string>
  <string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Ayarlar</string>
  <string name="device_power_saver_dialog_button_later">Daha sonra</string>
  <!--Debug popup-->
  <string name="debug_popup_title">Hata ayıklama</string>
  <string name="debug_popup_enable_logs">Günlükleri etkinleştir</string>
  <string name="debug_popup_disable_logs">Günlükleri devre dışı bırak</string>
  <string name="debug_popup_send_logs">Günlükleri gönder</string>
  <!--Content description-->
  <string name="content_description_back">Geri</string>
  <string name="content_description_dialer">Telefon numarası çevirici</string>
  <string name="content_description_menu">Menü</string>
  <string name="content_description_toggle_micro">Mikrofon düğmesi</string>
  <string name="content_description_toggle_speaker">Hoparlör düğmesi</string>
  <string name="content_description_decline">Reddet</string>
  <string name="content_description_hang_up">Telefonu kapat</string>
  <string name="content_description_accept">Kabul et</string>
  <string name="content_description_edit">Düzenle</string>
  <string name="content_description_edit_list">Liste Düzenle</string>
  <string name="content_description_valid">Geçerli</string>
  <string name="content_description_add_contact">Bağlantılara ekle</string>
  <string name="content_description_new_contact">Yeni bağlantı</string>
  <string name="content_description_call">Çağrı</string>
  <string name="content_description_backspace">Geri alma</string>
  <string name="content_description_chat">Konuşma</string>
  <string name="content_description_dial_back">Geri aramalı</string>
  <string name="content_description_dialer_back">Çeviriciye dön</string>
  <string name="content_description_contact_picture">Kayıtlı kişinin resmi</string>
  <string name="content_description_send_message">İleti gönder</string>
  <string name="content_description_detail">Ayrıntılar</string>
  <string name="content_description_delete">Sil</string>
  <string name="content_description_add">Çağrı ekle</string>
  <string name="content_description_new_discussion">Yeni tartışma</string>
  <string name="content_description_search">Arama</string>
  <string name="content_description_search_contact">Bağlantı ara</string>
  <string name="content_description_search_country">Ülke ara</string>
  <string name="content_description_all_contacts">Tüm bağlantılar</string>
  <string name="content_description_linphone_contacts">Linphone bağlantıları</string>
  <string name="content_description_call_direction">Çağrı yönlendirme</string>
  <string name="content_description_all_calls">Tüm çağrılar</string>
  <string name="content_description_missed_calls">Yanıtsız çağrılar</string>
  <string name="content_description_switch_video">Görüntü düğmesi</string>
  <string name="content_description_add_call">Çağrı ekle</string>
  <string name="content_description_pause">Duraklat</string>
  <string name="content_description_numpad">Sayısal tuş takımı</string>
  <string name="content_description_history">Geçmiş düğmesi</string>
  <string name="content_description_chat_button">Konuşma düğmesi</string>
  <string name="content_description_contacts">Bağlantılar düğmesi</string>
  <string name="content_description_call_quality">Çağrı niteliği</string>
  <string name="content_description_encryption">Şifreleme</string>
  <string name="content_description_switch_camera">Kamera düğmesi</string>
  <string name="content_description_cancel_button">İptal düğmesi</string>
  <string name="content_description_message_status">İleti durumu</string>
  <string name="content_description_conference">Çoklu görüşme</string>
  <string name="content_description_username_field">Kullanıcı adı alanı</string>
  <string name="content_description_activation_code_field">Kullanıcı adı alanı</string>
  <string name="content_description_phone_number_field">Telefon numarası alanı</string>
  <string name="content_description_display_field">Görünen ad alanı</string>
  <string name="content_description_domain_field">Alan adı alanı</string>
  <string name="content_description_url_field">Uzaktan yetkilendirme alanı</string>
  <string name="content_description_confirm_password_field">Parola doğrulama alanı</string>
  <string name="content_description_email_field">Eposta alanı</string>
  <string name="content_description_default_account">Öntanımlı hesap</string>
  <string name="content_description_deselect_all">Tüm seçilenleri iptal et</string>
  <string name="content_description_select_all">Tümünü seç</string>
  <string name="content_description_delete_selection">Şeçimi Sil</string>
  <string name="content_description_contact_first_name">Ad</string>
  <string name="content_description_contact_last_name">Soyadı</string>
  <string name="content_description_contact_organization">Kuruluş</string>
  <string name="content_description_back_call">Çağrıya dön</string>
  <string name="content_description_send_file">Bir dosya gönder</string>
  <string name="content_description_incoming_file">Gelen dosya</string>
  <string name="content_description_message">İleti</string>
  <string name="content_description_unread_chat_message">Okunmamış konuşma iletisi</string>
  <string name="content_description_transfer">Aktarma</string>
  <string name="content_description_earpiece">Kulaklık</string>
  <string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
  <string name="content_description_call_options">Çağrı seçenekleri</string>
  <string name="content_description_audio_route">Ses yolu</string>
  <string name="content_description_exit_conference">Görüşmeden çık</string>
  <string name="content_title_notification_service">Linphone hizmet bildirimi</string>
  <string name="content_title_notification">Linphone anında iletiler bildirimleri</string>
  <string name="content_description_conversation_subject">Küme konuşma odası konusu</string>
  <string name="content_description_conversation_infos">Küme konuşma odası bilgisi</string>
  <string name="content_description_record_call">Çağrı kaydet</string>
</resources>